Catalog Recer 2016 - page 274

TECHNICAL CHARACTERISTICS
| CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| TECHNISCHE MERKMALE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
274
C
≥24º
ACESSOS A PISCINAS (BORDOS E ESCADAS).
Swimming-pool access areas (edges and stairs). | Accès aux piscines (bordures et escaliers). | Zugänge zu schwimmbädern (Ränder und Treppen).
DIN 51097
B
≥18º
ZONAS DE CIRCULAÇÃO DE PESSOAS DESCALÇAS | CHUVEIROS | ÁREAS CIRCUNDANTES DE PISCINAS | PAVIMENTOS DE PISCINAS (PROFUNDIDADE ‹80 CM).
Places where barefoot people walk | Showers | Areas around swimming-pools | Swimming-pool floors (depth ‹80 cm).
Zones de circulation de personnes déchaussées | Douches | Zones autour de piscines | Revêtements de piscines: (Profondeur › 80 cm).
Barfussbereiche | Duschräume| Flächen um Schwimmbäder herum | Schwimmbadböden (Wassertiefe <80 cm).
CARACTERÍSTICA ANTIDERRAPANTE PARA ZONAS HÚMIDAS, PERCORRIDAS EM PÉ DESCALÇO. ENSAIO: MARCHA EM PÉ DESCALÇO, EM PLANO INCLINADO COM ÁGUA.
Testing of floor coverings. Determination of the anti-slip properties wet-loaded barefoot areas. Walking method: ramp test
Caractéristique antidérapante pour des zones humides, parcourues pieds nus. Essai: marche pieds nus, sur des surfaces inclinées et avec de l’eau.
Merkmale Rutschhemmung für feuchtbereiche, barfuss. Test: barfuss auf schiefer ebene mit Wasser.
LOCAIS ADEQUADOS*
|Suitable Places |Lieux Adequats |Geeignete Bereiche
CLASSE
Class
Classe
Klasse
ÂNGULO DE INCLINAÇÃO
Slope angle
Angle d’inclinaison
Neigungswinkel
A
≥12º
ZONAS DE CIRCULAÇÃO DE PESSOAS DESCALÇAS (SECOS) | BALNEÁRIOS | PAVIMENTOS DE PISCINAS (PROFUNDIDADE ›80 CM).
Places where barefoot people walk (dry) | Locker rooms | Swimming-pool floors (depth ›80 cm).
Zones de circulation de personnes déchaussées (secs) | Espaces de bains | Revêtements de piscines: (Profondeur › 80 cm).
Barfussbereiche (trocken) | Umkleidebereiche | Schwimmbadböden (Wassertiefe >80 cm).
ENV 12633
2
ZONAS INTERIORES SECAS COM SUPERFÍCIES DE INCLINAÇÃO SUPERIOR OU IGUAL A 6% E ESCADAS. ZONAS INTERIORES HÚMIDAS TAIS COMO ENTRADAS DE EDIFÍCIOS A
PARTIR DO ESPAÇO EXTERIOR, TERRAÇOS COBERTOS, VESTIÁRIOS, BALNEÁRIOS, WC, COZINHAS, ETC(1), COM INCLINAÇÃO INFERIOR A 6%
Dry indoorareaswithaslopeof6%orgreaterandstairs.Wet indoorareassuchasentrancestobuildingsfromtheoutsider,coveredterraces,changingrooms,showers,toilets,
kitchens, etc.(1), with slope of 6% or less.
Zones intérieures sèches ayant des surfaces d’inclinaison supérieure ou égale à 6% et des escaliers. Zones intérieures humides telles que : entrées d’immeubles à partir de
l’espace extérieur, terrasses couvertes, vestiaires, douches, WC, cuisines, etc.(1), ayant une inclinaison inférieure à 6%.
Trockene Innenbereiche mit Oberflächen, deren Neigungswinkel größer oder gleich 6% ist, und Treppen. Feuchte Innenbereiche wie beispielsweise Außeneingangsbereiche
von Gebäuden, überdachte Terrassen, Umkleideräume, Duschräume, WC, Küchen etc.(1), deren Neigungswinkel kleiner als 6% ist.Flächen um Schwimmbäder herum |
Schwimmbadböden (Wassertiefe <80 cm).
DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO - TESTE DO PÊNDULO
Standard Determination of slip resistance – pendulum test | Détermination de la résistance au glissement – test du pendule | Bestimmung der Rutschfestigkeit - Pendelprüfverfahren.
3
LOCALIZAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DO SOLO
Location and characteristics of the ground |Lìeux Adequats |Geeignete Bereiche
CLASSE
Class
Classe
Klasse
1
15<Rd≤35
35<Rd≤45
Rd>45
ZONAS INTERIORES SECAS COMSUPERFÍCIES DE INCLINAÇÃO INFERIOR A 6%.
Dry indoor areas with a slope less than 6%.
Zones intérieures sèches ayant des surfaces d’inclinaison inférieure à 6%.
Trockene Innenbereiche mit Oberflächen, deren Neigungswinkel kleiner als 6% ist.
ZONAS INTERIORESHÚMIDASTAISCOMOENTRADASDEEDIFÍCIOSAPARTIRDOESPAÇOEXTERIOR,TERRAÇOSCOBERTOS,VESTIÁRIOS,BALNEÁRIOS,WC,COZINHAS,ETC(1),
COM INCLINAÇÃO SUPERIOR A 6%E ESCADAS SUPERFÍCIES EMZONAS EXTERIORES. PISCINAS(2) E DUCHES.
Wet indoor areas such as entrances to buildings from the outside, covered terraces, changing rooms, showers, toilets, kitchens, etc.(1), with slope of 6% or greater and stairs.
Outdoor areas. Swimming pools(2) and Showers.
Zones intérieures humides telles que: entrées d’immeubles à partir de l’espace extérieur, terrasses couvertes, vestiaires, douches, WC, cuisines, etc.(1), ayant une inclinaison
supérieure à 6% et des escaliers. Surfaces en zones extérieures. Piscines(2) et douches.
Feuchte Innenbereiche wie beispielsweise Außeneingangsbereiche von Gebäuden, überdachte Terrassen, Umkleideräume, Duschräume, WC, Küchen etc. (1) mit einem
Neigungswinkel größer als 6% und Treppen. Oberflächen in Außenbereichen. Schwimmbäder(2) und Duschen.
(1)
Exceto quando se trata de acessos diretos a zonas de uso restrito. | Except for direct accesses to restricted areas. | Sauf lorsqu’il s’agit d’accès directs à des zones de sûreté
à accès réglementé. | Außer es handelt sich um Direktzugänge zu Bereichen mit beschränkter Nutzung
(2)
Em zonas previstas para utilizadores descalços e pavimentos de piscinas, em zonas de profundidade inferior a 1,5m. | In areas intended for barefoot users and swimming
pool floors less than 1.5 m deep. | Dans des zones prévues pour des utilisateurs déchaussés et des sols de piscines, dans des zones dont la profondeur est inférieure à 1,5m. |
Bei Barfußbereichen und Schwimmbadböden, in Bereichen mit einer Tiefe von weniger als 1,5m.
Nota:
De acordo com “Código Técnico de la Edificación”, documento Básico SUA, secção SUA 1.
Note:
In compliance with the Código Técnico de la Edificación, Documento Bàsico SUA, (Technical Building Code) section SUA 1.
Remarque:
Selon le “Código Técnico de la Edificación”, document base SUA, section SUA 1.
Anmerkung:
Gemäß dem “Código Técnico de la Edificación”, Basisdokument SUA, Abschnitt SUA 1.
*
Alguns países possuem regulamentos específicos – consultar a regulamentação em vigor.
*
Specific regulations apply in some countries – consult the regulations in force.
*
Quelques pays ont des règlements spécifiques – consulter la réglementation en vigueur.
*
Einige Länder verfügen über spezifische VorschriÉen – die geltenden Regelungen sind zu beachten.
1...,264,265,266,267,268,269,270,271,272,273 275,276,277,278,279,280,281,282,283,284,...290
Powered by FlippingBook